Pondělí 10.06. 2024
Dopolední svačina: kváskový chléb, pomazánkové máslo, kedlubna, ovocná šťáva, ovocný čaj, biomléko, (1, 7)
Oběd:
Polévka
krémová květákovo-bramborová polévka (1š, 7, 9)
Hlavní jídlo
krůtí guláš, těstoviny kolínka (1p, 1š, 9)
Odpolední svačina:ovocný smetanový jogurt, závin, meloun, ovocná šťáva, dětský čaj, biomléko (1, 3, 7)
Úterý 11.06. 2024
Dopolední svačina: fr. bageta, máslo, dětská kuřecí šunka, okurka, ovocná šťáva, ovocný čaj, biomléko, (1, 7)
Oběd:
Polévka
hovězí vývar s hráškem a rýží (9)
Hlavní jídlo
hovězí masíčko s křenovou omáčkou, domácí kynutý knedlík s mrkví (1p, 3, 7, 9)
Odpolední svačina:pečené müsli, jablko, ovocná šťáva, dětský čaj, biomléko (1, 3, 7)
Středa 12.06. 2024
Dopolední svačina: slunečnicový chléb, máslo, plátkový sýr, hrášek, ovocná šťáva, dětský čaj, biomléko (1, 7)
Oběd:
Polévka
hrstková polévka (1š, 9)
Hlavní jídlo
kuřecí rarášci v hrašce, bramborová kaše, salátek z červené řepy (6, 7)
Odpolední svačina:houska, máslo, džem, hruška, biomléko, ovocná šťáva, dětský čaj (1, 7)
Čtvrtek 13.06. 2024
Dopolední svačina: kovářský chléb, máslo, dětská vepřová šunka, rajčátko, ovocná šťáva, dětský čaj, biomléko (1, 7)
Oběd:
Polévka
kuřecí vývar s drožďovým kapáním (1p, 3, 9, 11)
Hlavní jídlo
kuře na paprice, bramborové nočky (1p, 1š, 7, 9)
Odpolední svačina: termix, piškot, meruňka, biomléko, ovocná šťáva, dětský čaj (1, 3, 7)
Pátek 14.06. 2024
Dopolední svačina:zapečené celozrnné toasty se šunkou a sýrem, mrkev, ovocná šťáva, dětský čaj, biomléko (1, 7)
Oběd:
Polévka
celerová polévka s brambůrkami a mrkvičkou (1š, 7, 9)
Hlavní jídlo
zeleninová musaka se sýrem sypaná sezamovými semínky (1š, 3, 7, 11)
Odpolední svačina: muffin, nektarinka, biomléko, ovocná šťáva, dětský čaj (1, 3, 7)
Seznam potravinových alergenů, které podléhají legislativnímu označování dle směrnice EU 1169/11
The list of food allergens, which are subject to legislative labeling according to EU Directive 1169/11
1
Obiloviny obsahující lepek, konkrétně: pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich (kromě glukózových sirupů na bázi pšenice, včetně dextrózy, maltodextrinů na bázi pšenice, glukózových sirupů na bázi ječmene, obilnin použitých k výrobě alkoholických destilátů, včetně ethanolu zemědělského původu).
Cereals containing gluten, specifically: wheat, rye, barley, oat, spelt, kamut or their hybrid varieties and products thereof ( excluding wheat gluten based syrups, including dextrose, wheat based maltodextrins, barley-based glucose syrups, cereals used to make alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin.
Podskupiny: Subgroups:
1p - obilnina obsahující lepek – pšenice 1p - cereals containing gluten - wheat
1ž - obilnina obsahující lepek – žito 1ž - cereals containing gluten - rye
1j - obilnina obsahující lepek – ječmen 1j - cereals containing gluten - barley
1o - obilnina obsahující lepek – oves 1o - cereals containing gluten - oat
1š - obilnina obsahující lepek – špalda 1o - cereals containing gluten - oat
1k - obilnina obsahující lepek – kamut 1k - cereals containing gluten – kamut
2
Korýši a výrobky z nich
Crustaceans and products thereof
3
Vejce a výrobky z nich
Eggs and products thereof
4
Ryby a výrobky z nich (kromě rybí želatiny použité jako nosič vitamínových nebo karetonoidních přípravků)
Fish and products thereof (excluding fish gelatin used as a carrier for vitamin or carotenoid preparations)
5
Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich
Groundnuts (peanuts) and products thereof
6
Sojové boby (sója) a výrobky z nich
Soya beans (soy) and products thereof
7
Mléko a výrobky z něj, včetně laktózy (kromě syrovátky použité k výrobě alkoholických destilátů, včetně ethanolu zěmědělského původu, laktinolu).
Milk and dairy products including lactose (excluding whey used to make alcoholic distillates, including ethanol of agricultural origin, lactinol).
8
Skořápkové plody, konkrétně: mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie a výrobky z nich (kromě ořechů použitých k výrobě alkoholických destilátů, včetně ethanolu zemědělského původu).
Nuts, specifically: almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, peanuts, pecan nuts, pistachios, macadamia and products thereof (excluding nuts used in the manufacture of alcoholic spirits, including ethyl alcohol of agricultural origin).
Podskupiny: Subgroups:
8a - skořápkové plody a výrobky z nich – mandle 8a - nuts and products thereof - almonds
8b - skořápkové plody a výrobky z nich - lískové ořechy 8b - nuts and products thereof - hazelnuts
8c - skořápkové plody a výrobky z nich - vlašské ořechy 8c - nuts and products thereof - walnuts
8d - skořápkové plody a výrobky z nich - kešu ořechy 8d - nuts and products thereof - cashew nuts
8e - skořápkové plody a výrobky z nich - para ořechy 8e - nuts and products thereof - para nuts
8f - skořápkové plody a výrobky z nich – pistácie 8f - nuts and products thereof - pistachios
8g - skořápkové plody a výrobky z nich – makadamie 8g - nuts and products thereof – macadamia
9
Celer a výrobky z něj
Celery and products thereof
10
Hořčice a výrobky z ní
Mustard and products thereof
11
Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich
Sesame seeds (sesame) and products thereof
12
Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10mg, ml/kg,l, vyjádřeno SO2
Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10 mg, ml / kg, l, expressed as SO2
13
Vlčí bob (Lupina) a výrobky z něj
Lupine (Lupin) and products thereof
14
Měkkýši a výrobky z nich
Molluscs and products thereof